- immixtió
- im|mix|ti|ó Mot Agut Nom femení
Diccionari Català-Català . 2013.
Diccionari Català-Català . 2013.
Immixtio manuum — Lit. mixing of hands . During the ceremony of *homage, the *vassal placed his hands between those of his lord; this was followed by the oath of *fealty … Dictionary of Medieval Terms and Phrases
immixtion — [ imiksjɔ̃ ] n. f. • 1701; h. XVIe; bas lat. immixtio, de immiscere → s immiscer ♦ Action de s immiscer. ⇒ ingérence, intervention. Immixtion dans la vie privée de qqn, dans les affaires intérieures d un pays. ● immixtion nom féminin (bas latin… … Encyclopédie Universelle
imixtiune — IMIXTIÚNE, imixtiuni, s.f. Amestec nemotivat şi nedorit în treburile altuia. [pr.: ti u ] – Din fr. immixtion, lat. immixtio, onis. Trimis de gall, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 IMIXTIÚNE s. amestec, ingerinţă, intervenţie. (imixtiune în treburile… … Dicționar Român
Immisciren — (v. lat.), 1) einmischen, einmengen; 2) sich unbefugter Weise, z.B. in eine Rechtssache, eindrängen; 3) von den Kindern, die beim Tode ihres Vaters in dessen Gewalt waren, sich in die väterliche Hinterlassenschaft mischen. Bei ihnen vertritt dies … Pierer's Universal-Lexikon
Fealty — A *vassal s oath of fidelity to his lord; also the duties of service and aid. [ < Lat. fides = oath, faith; Lat. fidelitas = loyalty] Cf. Hold oath; Homage1; Immixtio manuum … Dictionary of Medieval Terms and Phrases
Homage — 1) Formal acknowledgement of a *vassal s allegiance and *fealty to his lord. Thus the young King Edward III did homage in June 1329 to Philip, the new king of France. But Edward did this as duke of Aquitaine, not as king of England. *Bracton said … Dictionary of Medieval Terms and Phrases
immistione — /im:i stjone/ s.f. [dal lat. tardo immixtio onis, der. di immixtus, part. pass. di immiscēre mescolare ], lett. 1. [il mescolare] ▶◀ (lett.) mescidazione, mescolamento, mescolanza. 2. (fig.) [intervento arbitrario in una faccenda e sim.]… … Enciclopedia Italiana